钦严
2019-05-30 12:17:17

H OUSTON(美联社) - 菜单包括猪肉或鸡肉饺子,炒饭或鸡肉粥茉莉香米和生姜汤。 这是一个令人羡慕的餐厅用餐床 - 病床。

在Houston's Memorial Hermann Southwest Hospital订购餐点时,移民患者可以选择与他们在家吃的相似的菜肴:亚洲口味的饺子或面条,咖喱以满足印度人的口味。

全国医疗机构的这些和其他选择反映了激烈的竞争,以吸引医疗保健最令人向往的人口统计数据 - 富裕的,外国出生的患者,慷慨的保险或现金支付。

菜单只是外展活动的一部分。 休斯顿医院还重新装修了病房,订阅了外语电视频道,甚至改变了医院文书工作的颜色,以反映文化偏好。

医院“正在认识到他们必须开始为更多的少数民族提供服务和产品,”美国医院协会附属医院健康管理多元化研究所董事会主席Rick DeFilippi说。

数十年前,在市中心医院开展了迎合少数民族和移民群体的努力,但现在私营机构寻求付费用户的努力变得至关重要。 根据美国人口普查局的数据,来自中国,越南和印度的移民家庭收入中位数高于全国平均水平约51,300美元 - 来自印度的移民收入增加一倍以上。

纪念赫尔曼于2009年开始采取行动,向越南和中国患者伸出援助之手,语言是他们的主要障碍。

该计划非常成功,现已扩大到包括来自印度和巴基斯坦的南亚患者。 一个新的菜单包括四种类型的咖喱,现在医院允许许多美国医院皱眉的大型家庭聚会。

在加利福尼亚州,El Camino医院开发了一个南亚心脏中心和一个中国健康倡议,强调文化敏感性和预防适应社区的特定疾病,如高血压,乙型肝炎和某些癌症。

美国医院协会认为这些计划是关键。 它设定了2020年的三个目标,包括推动全国医院为所有员工举办文化敏感性培训,并收集疾病和种族数据,以定制医疗保健。 DeFilippi说,该组织还希望确保医院管理部门和董事会更好地反映他们所服务的人群。

纪念赫尔曼西南分校的高级心脏病专家冯建伟博士回忆起几年前前来看望他抱怨胸痛的中国移民。 患者的英语很差,将手掌放在胸部和腹部之间以指示疼痛的位置。 医生进行了一系列腹部检查并将他送回家。 几天后他全身心脏病发作。

这样的事件激发了冯和医院管理人员建立亚洲计划的灵感。

首先,他们聘请了口译员,现在全医院大约有80名。 然后,他们聘请了一名医生联络医生,与医生一起推荐来自休斯顿附近唐人街的病人,冯先生说现在感觉更容易转诊患者。

这些变化意味着来自西贡的60岁休斯顿男子Tan Nguyen可以在观看越南新闻频道时从心脏手术中康复。 他盯着饺子和炒饭的菜单,惊叹道,“我喜欢它。”

“我觉得很舒服,”Nguyen说。 “好像回家了。”

冯说,当患者感到舒适并且吃得好时,他们会愈合得更好。

起初,纪念赫尔曼集中精力在一个老年病房。 它有红墙,竹地板,游客带来的大型冰箱以及中国和越南的电视频道。

即使是病人信息文件夹必须是正确的 - 白色,与亚洲文化中的死亡相关,也是不对的。 红色,幸福的颜色,在。

医生联络人Bruce Luu说,水必须是房间或茶的温度,因为亚洲人不像美国人那样喝冷水。

亚洲服务管理员Carla Kuaiwa表示,管理人员很快将服务扩展到整个医院。

她说,当他们决定扩大计划以包括南亚人时,他们发现了不同的问题。

尽管许多南亚人说英语,但他们与美国人存在文化差异。 家庭想要大量访问。 而长子 - 不一定是病人 - 往往是决策者。 女性有时不希望男性医生未经许可进入房间或​​女性护送。

Kuaiwa说,作为对社区的一种提议,该医院去年夏天举办了一次南亚博览会。 现在,他们希望为这些国家的艺术,历史和文化奉献一条走廊。

“我们希望在医院为他们带来文化,”她说。

___

Plushnick-Masti可以在Twitter上关注https://twitter.com/RamitMastiAP